بو گئجه مهلت آلیب اشراریدن شمس هدی
شمعینی خاموش ائدیب اصحابینی ایلور ندا
من بو ساعت قید بیعت دن سیزی اتدیم رها
قید بیعتدن رهالر بی وفالر گئتدیلر
بو گئجه بیعت پوزولدی بی وفالر گئتدیلر
قویدیلار پیغمبر اوغلون بی وفا لر گئتدیلر
بو گئجه شاه شهیدین شام عاشوراسیدی
صبح آچیلسا اهل بیتین محشر کبراسیدی
بو گئجه حضرت عباس(ع) گزر خیمه لری
که صاباح خیمه لری ظلمیله تالان اولاجاخ
بو گئجه آیات حقی آیت یزدان اوخور
اندلیب گلشن توحید هم دیوان اوخور
بو گئجه زهرا عزیزی خیمه ده قرآن اوخور
قلب عالم قلبینه محنت فزا لر گئتدیلر
×××××××××××
بو مشکه دگن اوخ منی مایوس ائلدی چوخ
ایکاش دگیدی گوزومه مشکه دگن اوخ
سو وعده سینه چونکی دمیشدیم گوزوم اوسته
تا سو واریدی من واریدیم اوز سوزوم اوسته
اولسیدی سویوم گر سورونردیم یوزوم اوسته

×××××××××××××××××××××

پ ن-این اشعار به کوشش پسر خوبم فرزاد  ( باغچه ی احساس )  گرد آوری شده بود.

                                  التماس دعا        

ترجمه ی اشعار بالا :

           پست اشعار ترکی مرثیه های قدیمی اذربایجان
که مال روز تاسوعا بود :
امشب از اشرار مهلت گرفته شمس هدی
شمعش را خاموش کرده و اصحابش را چنین ندا میکند
من در این ساعت شما را از قید بیعت رها کردم
انانی که در قید بیعت نبودن و بی وفایان رفتند
امشب بیعت شکسته شد و بی وفایان رفتند
فرزند پیغمبر را رها کرده و با بی وفایی رفتند
امشب شام عاشورای شاه شهید است
اگر صبح بدمد محشر کبرای اهل بیت آغاز میشود
امشب حضرت عباس خیمه به خیمه میگردد
چونکه فردا این خیمه ها با ظلم تالان میشود
امشب آیات حق را آیت یزدان(امام حسین) تلاوت میکند
اندلیب گلشن توحید و حق،دیوان عشقش را تلاوت میکند
امشب عزیز زهرا در خیمه اش قرآن تلاوت میکند
کسانی که بر محنت قلبِ قلب عالم افزودند امشب رفتند
******************
این تیری که بر مشک من خورد منو خیلی مایوس کرد
ایکاش میخورد به چشمم تیری که به مشکم خورد
به وعده آب تشنگان،چون که گفته بودم روی چشمم(وعده آب داده ام)
تا آب بود منم روی حرفم باقی مانده بودم
اگه اب مشکم باقی مانده بود حتی روی زمین خودمو میکشیدم تا برسم به خیمه ها
(معنی طوری هست که مفهوم رو برسونه  و تحت اللفظی نیست)